一剪梅红藕香残玉簟秋原文翻译及赏析

发布时间: 2025-08-23 11:32:37

一剪梅红藕香残玉簟秋原文翻译及赏析

朝代:宋代

作者:李清照

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的**罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

注释

红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

兰舟:此处为船的雅称。

锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。

雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。

月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。

一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。

才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。

牐犝馐且皇浊闼呦嗨肌⒈鸪钪苦的词。这首词在黄昇《花庵词选》中题作“别愁”,是李清照写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的,她诉说了自己独居生活的孤独寂寞,急切思念丈夫早日归来的心情。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵(婚)未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西。

牐牬实纳香资拙洹昂炫合悴杏耵∏铩毙春苫ǖ蛐弧⒅裣浸凉的秋天,空灵蕴藉。“红藕”,即粉红荷花。“玉簟”,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了萧疏秋意的时节,而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。表面上写出荷花残,竹席凉这些寻常事情,实质上暗含青春易逝,红颜易老,“人去席冷”之意境。梁绍壬《两般秋雨庵随笔》赞美此句“有吞梅嚼雪,不失人间烟火气象”。“轻解罗裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事:词人解开绫罗裙,换着便装,独自划着小船去游玩。“轻解”与“独上”,栩栩如生地表现出她的神态、举动。“轻”,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻”,所以谁也不知道,连侍女也没让跟上。“独”字就是回应上句的“轻”字,点明了下阕“愁”字的症结。“独上兰舟”,正是她想借泛舟以消愁,并非闲情逸致的游玩。昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。“云中谁寄锦书来?”惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封“家书抵万金”。“雁字回时,月满西楼”是她思夫的迫切心情,突然自现的外在表现。作者借助于鸿雁传书的传说,画面清晰,形象鲜明,它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景,然而在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水。“月满西楼”写月夜思妇凭栏望眺。月已西斜,足见她站立楼头已久,这就表明了她思夫之情更深,愁更极。盼望音讯的她仰头叹望,竟产生了雁足回书的遐想。难怪她不顾夜露浸凉,呆呆伫立凝视,直到月满西楼而不知觉。

牐犗裸住盎ㄗ云零水自流”,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飘零东流。其实,这一句含有两个意思:“花自飘零”,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流”,是说她丈夫远行了,象悠悠江水空自流。只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。当然,它所喻的人世的一切诸如离别,均给人以无可奈何之感。“一种相思,两处闲愁。”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,温存备致,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这种相思之情笼罩心头,无法排遣,蹙着的愁眉方才舒展,而思绪又涌上心头,其内心的绵绵愁苦挥之不去,遣之不走。“才下”、“却上”两个词用得很好,把真挚的感情由外露转向内向,迅疾的情绪变化打破了故作平静的心态,把相思之苦表现得极其真实形象,表达了绵绵无尽的相思与愁情,独守空房的孤独与寂寞充满字里行间,感人至深。这和李煜《乌夜啼》“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,有异曲同工之妙境,成为千古绝唱。

牐犠苤,《一剪梅》笔调清新,风格细腻,给景物以情感,景语即情语,景物体现了她的心情,显示着她的形象特征。词人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人寻味。

创作背景

这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。根据题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句‘花自飘零水自流’回应这三句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情”(见1981年人民文学出版社出版的《唐宋词选》)。有的选本则认为,“就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别”;开头三句也是写“别离后”的情景(见1981年上海古籍出版社出版的《李清照诗词选注》、1982年北京出版社出版的《唐宋词选注》)。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。首先,《琅嬛记》的记述本不可靠,如王学初在《李清照集校注》(1979年人民文学出版社出版)中所指出:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。”何况《琅嬛记》本是伪书,所引《外传》更不知为何书,是不足为据的。当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上阕开头三句看,决不像柳永《雨霖铃》词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳”,固明指妇女服装;第三句中的“独上”,也只能是词人自述。至于以下各句,更非“设想别后的思念心情”,而是实写别后的眼前景、心中事。?

拓展阅读

1、《马诗》

关键词 化语言学 诗歌

、前言

美国人类语言学家帕尔默所开创的化语言学是认知语言学的继承和发扬,在其著名的《化语言学理论》Toward a Theory of Cultural Linguistics(1996)书中,帕尔默指出“化语言学和认知语言学根本上都是大脑意象理论”。在研究了认知语言学和人类学的波厄斯派语言学、人类语义学言语人类学的三个传统分支过程中,帕尔默提出了化语言学作为研究语言的新途径。化语言学的核心内容是意象、语言、化。其三者之间的关系是:意象包括人们从各种感觉器官所获取来的具体意象,包含相关于具体意象但更为抽象的认知概念;语言是语言符号基于意象的排列;而意象则是由化决定的。因此,意象的理论是化语言学的根本所在,它试图通过各种相关意象来研究人们是如何使用并理解语言的。

主要以杜甫诗作《房兵曹胡马》的两个英本为研究对象,通过运用化语言学相关理论,研究诗歌方法,以实现广泛传播中国化的目的。

二、《房兵曹胡马》英本中的化解

)音律与韵律

黑格尔曾说过:“诗则*要有音节或韵,因为音节和韵是诗的始的唯的愉官的芬芳气息,甚至比所说赋予意象的词藻还重要。”(黑格尔, 1981:68)黑格尔把诗的声律置于意象的词藻之上,还是从诗的美学特征着眼的。

比较本诗的两个,不难看出,许非常注重诗歌的音律和韵。许采用了英诗中常用的四音步抑扬格(tetrameter),将这个五言律诗成了具有目的语读者比较熟悉的音律的英诗,按照四音步抑扬格的规律,可以将诗划分为:The steed/ from the /barba/ric west, Has an/gular /frame and /strong chest. Like poin/ted bam/boo its/ sharp ear, As swift /wind its/ fleet hoofs/, O hear!The way /it runs /will ne/ver end; Life or /death on /it may /depend.When you /have such/ a fie/ry steed, You can /ride where/ you will /indeed. 每个音步都呈现了轻重格律,使诗歌读起来抑扬顿挫,如音乐般朗朗上口,凸现了诗的美学特征。

同时,许还注重了诗的韵律。诗是首五言律诗,讲究在二、四、六、八(即偶数句)的尾字上押韵,还要押平声韵,不押仄声韵,中间也不许换韵。从本诗的两个来看,许注重了诗的韵律问题。许采用压尾韵,形成了AABBCC的押韵方式。当然,为了能够押韵,许还故意增加了些词汇,如,O hear 和indeed,这些词不会影响整诗的风格和意义,反而却增加了诗的气势和乐感。

相比来说,任读起来没有许的朗朗上口,也没有故意要符合英诗的某音步格律,也没有明显的押韵。

(二)化意象

化意象是化记录的语言符号,它凝聚着人类的经验和智慧,是世界各民族观察、分外部世界的心灵果实,是各民族的历史沉淀和化结晶。

本诗中的化意象有:房兵曹、胡马、大宛名、锋棱瘦骨、竹批双耳、四蹄轻、骁腾、横行等等。

诗的题目“房兵曹胡马”中,房是兵曹的姓,兵曹是兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。许和任中:“general”指“将军”,“sergeant”指“中士、士官、军士”,这些称呼是目的语的化意象,易于目的语读者理解。“胡马”是指西域的马。许为“steed”,意思是“a strong fast horse”强壮善于奔跑的马;任为“tartar horse”,“tartar”意思是“someone who has a violent temper”,脾气暴躁的马。显然,这两种在目的语化中是不同的意象。根据诗的化意象,大宛马应是善于奔跑、体魄强健的良驹,用“steed”要好于“tartar horse”。

诗的首联“胡马大宛名,锋棱瘦骨成”表现了大宛马出身不凡,傲骨铮铮。大宛是指汉代西域,盛产良马。在两个中,许将“大宛”成“barbaric west”,其中“barbaric”意思是“very cruel and violent”非常粗鲁暴力的西部地区。任则直接成汉语拼音“Dawan”段。对比这两个,在目的语读者的脑中会对许产生出头插羽毛,身体,脸上涂鸦,手持长矛的野蛮部落的意象,而对任则没有任何意象。笔者认为,汉代西域的确是个没有被明化的地区,西域人是游牧民族,生性刚烈,但是,与西方人头脑中的意象是有很大的差别的,若成“barbaric west”只能表现诗中所表现的西域人的性情,却不能帮助目的语读者形成真实的不同于本国化的意象。然而,任直接成“Dawan”, 没有屈就目的语化意象,符合了中国化意象,其好处是让目的语读者了解异国化,丰富目的语化的表达方式,并使目的语读者了解更多的异国化的独特之处。

三、方法

对于化意象的英应考虑在用词、句式、韵律上的对等,当然,根据帕尔默的化语言学的理论,“意象是由化决定的”,因此,化因素是尤为重要的。我们在的过程中可以根据意象形成的特点,考虑直、意等方法。

)直

在意象转换中,当源语化(source language culture)和目的语化(target language culture)具有相似或相同的意象,这些意象可以使目的语读者产生和源语读者相似或相同的想象,此时,可采用直法。

(二)目的语意象取代源语意象

如马致远的 “断肠人在天涯”中的“断肠”词,在中国化中,表示痛苦可以用“心碎”、“断肠”等词;但是在目的语化中,并没有“断肠”来表现心里痛苦的,如若将“断肠”成 “intestine-wrenching pains”,那么会使目的语读者形成“肠断血流”的恐怖意象,根本体会不到中国诗词的优美和化的博大精深,因此,在此句时,只能用目的语化的表达法“broken heart(心碎)”来替代源语“断肠”了。

(三)意象省

主要是由于源语化和目的语化不具有相似或相同的意象,源语化的意象不能使目的语读者产生和源语读者相似或相同的想象,像词牌名。如《清平乐・六盘山》词的词牌名《清平乐》对于者是比较难于转换成目的语化意象的,因为词牌名蕴含着中国深远的传统化,目的语读者是要经过更多的学习才能理解的化现象。因此,对于般会采用省的方法。

四、结束语

通过对比杜甫的诗作《房兵曹胡马》的两个英本中的化意象的处理,意在表明诗歌中要了解中、英诗的特点以源语化意象和目的语化意象,这样才能准确的运用策略,以实现传播中国化的目的。

参考献;

[1]艾治平。 古典诗词艺术探幽[M]. 湖南:湖南人民出版社, 1981.

[2]丛滋杭。 中国古典诗歌英理论研究[M]. 北京:国防工业出版社, 2007.

[3]黑格尔。 美学第三卷下册 [M]. 北京:商务印书馆, 1981.

[4]任治稷,余正。 从诗到诗[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2006.

2、《马诗》

关键词:曹植诗歌 司马彪 继承 蓬意象 萍意象 境遇

中图分类号:I206.2 献标识码:A 章编号:1004-6097(2013)05-0080-02

作者简介:来森华(1986―),藏族,甘肃卓尼人,西北师范大学学院博士研究生。研究方向:先唐学研究。

曹植诗歌成就蜚然,对后世诗歌深有沾溉,堪称诗坛宗主之

关于曹植对后世诗歌的影响,或言后人对曹植诗歌的继承,学界对此学术现象不断深入发掘,其学术思路主要体现在两个方面,是后世诗人个案对曹植诗歌继承的微观论述,二是曹植诗歌接受史的宏观梳理。笔者于平日读诗偶有所得,发现在司马彪今存有限的诗歌中对曹植诗歌的继承痕迹明显,故不揣谫陋,野人献曝,撰小呈之于学界,祈请方家指正。

司马彪(244?―306)①,字绍统,西晋皇族成员,高阳王司马睦长子,因好色薄行,睦与之断绝父子关系,后出继于司马懿弟司马敏门下。房玄龄《晋书》载云:“初拜骑都尉。泰始中,为秘书郎,转丞。……后拜散骑侍郎。”[1] (PP.2141-2142 )他是西晋时期著名的历史学家、学者、军事理论家,同时也是学家,据《隋书・经籍志》记载,司马彪曾有集四卷,惜不存于今。就诗歌层面,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》辑有五言诗八首,其中两首为句。

、意象的选择与诗句的化用

白云《元前曹植接受史》说道:“六朝时期涌现出大批摹拟曹植的作品,从题目、内容、辞到意象不而足,显示了曹植对当时学的重要影响作用,从而确定了曹植典范作家的地位。”[2] (P.2 )曹植的诗歌成就主要在五言诗方面,而司马彪今存诗歌均为五言,其对曹植的继承或接受主要体现在相同意象的选择与诗句的套用或者化用方面。

)蓬意象

司马彪《诗》云:

百草应节生,含气有深浅。蓬独何辜,飘遥随风转。长飙飞薄,吹我之四远。搔首望故株,邈然无由返。②

其中“蓬独何辜,飘摇随风转。长飙飞薄,吹我之四远”四句无论意象的选择还是诗句的化用,均摹拟曹植诗歌而成。曹植《吁嗟篇》(作《瑟瑟歌》)即以“转蓬”起兴,开篇便云“吁嗟此转蓬,居世何独然”,诗中更有“卒遇回风起,吹我之云间”句。另有曹植《杂诗七首》(转蓬离本根)诗亦云:“转蓬离本根,飘摇随长风。何意回飚举,吹我之云中。”

关于蓬这个意象,《晏子春・内篇・杂上》有载,年轻的鲁昭公丢掉王位后逃至齐国,齐景公问他何以沦落到如此地步,鲁昭公后悔自己疏远贤臣、亲近小人,并以蓬喻自己的处境,其云:“譬之犹蓬也,孤其根而美枝叶,至,偾而揭矣。”[3] (PP.338-339 )《说苑》亦载鲁哀公言曰:“是犹蓬恶于本根而美于枝叶,起,根本拔矣。”[4] (P.294 )总言之,随风飘转的蓬往往就是茫然无依的象征。

(二)萍意象

司马彪诗中还有句“泛泛江汉萍,飘荡永无根”,而曹植《浮萍篇》亦云“浮萍寄清水,随风东西流”,都是以浮萍喻个人境遇,表达种失根的无奈与悲苦。

中的蓬与萍往往代表那种飘荡不定的生活,似乎失去了生活的寄托与本根。清人纪昀《阅微草堂笔记》有言:“甚或金尽裘敝,耻还乡里,萍飘蓬转,不通音问者,亦往往有之。” [5] (PP.398-399 )萍飘蓬转随后更是作为个固定的成语来表达那种难觅归属感的生活状态。

(三)其他

除去以上二处,司马彪对曹植诗歌亦有不少摹拟之迹,如《诗》“出阆风侧,珠生南海滨”与曹植《杂诗》“美生盘石,宝剑出龙渊”,《诗》“节良可悲,百华咸萎落”与曹植《赠丁仪诗》“初凉气发,庭树微销落”均句式相近。再者,司马彪《赠山涛诗》(其)有“中夜不能寐,抚剑起踟蹰”两句,其实这两句自前人诗歌化用而来,如《古诗十九首》(明月何皎皎)中云“忧愁不能寐,揽衣起徘徊”,阮籍《咏怀诗》(其)开篇便云“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”,曹植《弃妇诗》亦有“反侧不能寐,逍遥于前庭。踟蹰还入房,肃肃帷幕声。抚节弹鸣筝,慷慨有余音。要妙悲且清,收泪长叹息”八句。钟嵘《诗品》言古诗与曹植诗歌皆源出于《国风》[6] (P.91,P.117 ),而阮籍诗歌源出于陈思,早在《周南・关雎》即有“悠哉悠哉,辗转反侧”的形象描写,司马彪对于夜不能寐形象的塑造可谓渊源有自。

二、失志公子的宣泄

但是,司马彪为何偏偏摹拟曹植的诗歌呢?这需要从二人的身份其人生遭遇说起。

曹植的身份自不待多言,前半生享受着贵公子的荣华富贵,深受曹操喜爱与识,然由于主客观各方面的因在与曹丕争夺太子之位时败下阵来,在建安二十五年(220)曹丕即位,从此曹植的人生境遇在曹丕与曹父子的先后限制和打压下每况愈下。所以在他后期诗歌当中,更多抒发着高压恐怖下愤懑、哀怨而又无奈的感情。

司马氏家族在魏末已经鼎盛时,司马彪亦曾担任骑都尉职,职掌为监羽林骑。参以《赠山涛诗》其为干谒诗,赠诗于山涛以求仕③,由此可以发现司马彪亦有仕途失志之时。运用诗史互证的方法,西晋泰始初正好是司马彪的仕历空白期。按照常理,个家族登上最高统治地位,其家族成员必定加官晋爵,然作为皇族成员之的司马彪却要向个大臣赠诗求仕,心中的无助与憋屈昭然若揭。司马彪西晋初年未仕,笔者推测与其个人好色薄行的德行不无关系,因为司马氏家族尊奉礼教,注重个体品行修养,司马彪因为家不容致为国所弃。

综上对比曹植与司马彪二人的身世人生境遇,颇有相似之处,只不过曹植的失意更为持久、彻底。无尽的苦闷与憋屈唯有付诸笔端,在诗行中宣泄着命若蓬与萍般随风飘荡、茫然无依的心绪。

在曹植接受史上,曹植那种失志后的苦闷或许只有司马彪这样的贵公子方能完全领会,浮萍与转蓬是他们人生的真实写照,风起的时刻早已注定了他们的飘荡与失根。在蓬与萍等意象的支撑下,司马彪的诗歌与曹植后期诗歌样,为我们塑造了个苦闷、失志的贵公子形象。

注释:

①《晋书・司马彪传》云:“惠帝末年卒,年六十余”,惠帝末年为公元306年,然依“年六十余”之说,据般表达习惯当不超过年六十三,故将司马彪生年姑系于公元244年左右(魏齐王曹芳正始五年)。

中诗歌皆录自逯钦立辑校《先秦汉魏晋南北朝诗》,中华书局1983年版,不再注明出处。

③关于此诗的主题与作时,学界看法不。笔者运用诗史互证的方法,认为其为干谒诗不假,然作时当为泰始初初求仕时,而非陆侃如先生所言太康二年为迁官而求于山涛。就此拟作专,此不多赘。另,囿于篇幅,不录其诗。

参考献:

[1]房玄龄 等。晋书[M].北京:中华书局,1974.

[2]白云。元前曹植接受史[D].哈尔滨:黑龙江大学,2005.

[3]吴则虞。晏子春集释[M].北京:中华书局,1962.

[4]刘向。赵善诒 疏证。说苑疏证[M].上海:华东师范大学出版社,1985.

3、《马诗》

关键词:上都;扈从诗;饮食民俗;民族特色;地域特色

中图分类号:I206 献标识码:A 章编号:1673-2596(2013)04-0113-02

社会生活是学艺术的唯来源,没有社会生活就不可能有学。而某时代的社会生活必然会或多或少地反映在这时代的作品中。上都(上都,又称为上京、滦京、滦阳,遗址在内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗东北)扈从诗也称上京(都)纪行诗,是元代边塞诗的主要形式。它以其广泛的题材、丰富而深刻的内容,触了上都地区生活的方方面面。从明清时期到当代,学者们虽然不大看好上京纪行诗,认为它艺术价值不高,但却众口词地肯定了它的史料价值。20世纪70年代末,台湾学者包根弟出版的专著《元诗研究》中,第二章为《元诗之特色》,其中第四个特色为“多塞外景色风物之描写”,书中写到:“每当元帝北巡上都之时,大批人学士皆扈从而往,是以沿途的塞外风光,上都的风土人情,遂尽入吟咏。……诸诗描写塞外风土景物,或自然真切,或气势雄伟,不但在诗坛上特立格,更兼有献史料上的价值。”[1]

从民俗学的角度,通过对上都扈从诗中反映的滦阳饮食民俗特征进行掘微与阐释,以期从个全新的角度认识上都地区民俗的民族特色、地域特色,也可以加深对上都扈从诗的认识和把握。

、滦阳饮食民俗的民族特色明显

元代漠北、漠南的“隰之地,无复寸木,四望惟白云黄草”,“其产野草,四月始青,六月始茂,至八月又枯,草之外咸无焉”[2]。因而上都的蒙古民族是以富有特色的畜牧业为主要经济方式的。正如杨允孚在《滦京杂咏》中所言:“塞边羝牧长儿孙,水草全枯乳酪存。不识江南有阡陌,犁烟雨自黄昏。”[3]诗中用对比的手法来描绘上京与南方在生产方式上的差异,上京人民以羝牧为生,即使是水草全枯的季节仍然以留存的乳酪为食物,而不像南方人以耕种阡陌为生。牧民们在广袤的草上放牧,牲畜的种类也很多,有牛羊:“牛羊散漫落日下,野草生乳酪甜。”(萨都剌《上京即事五首》之)“连天暗丰草,不复见林木。行人烟际来,牛羊雨中牧。”(黄《子》)也有马:“朔方戎马最,刍牧万群肥。”(周伯琦《纪行诗》之)”还有骆驼:“遥见马驼知牧地,时逢水草似鱼村。”(吴师道《闻危太朴王叔善除宣阁检讨三首》其)“阴森晚色晦,寒沙聚群驼”。(袁桷《登候台》)所以元代上都地区虽是蒙古、汉、回、畏兀儿、西域色目人等多民族聚居,但扈从诗中关注最多的是蒙古族的饮食民俗。

首先就是肉食风俗。上都地区以畜牧为主,蒙古人民过着游牧的生活,他们的食品,以家畜(主要是羊,其次是牛、马等)肉和奶制品为主,而以打猎所得的野生动物肉为补充。蒙古人习惯吃羊肉,因而羊肉在肉食结构中的地位更加突出。宫廷饮食以羊肉为主,许有壬是元代奎章阁学士院侍书学士,多次扈从上京,他的《上京十咏》主要刻画了蒙古草的物产和风光,其二为《羊》描写高气爽的季节,庖人供肥羊,皇帝以之颁赐重臣。其中“肉净燕支透,膏凝琥珀浓”的描写,逼真地写出了日肥羊的肉质和庖人烹饪的高超。张昱的《辇下曲》中有“大官羊膳两厨供”,《塞上谣》中也有“野帐吹烟煮羊肉”的诗句。元代时期,蒙古统治者到上都巡幸,与各路亲王举办大型的国宴也是重要的内容,其名为诈马宴,因为赴宴者都着皇帝钦赐的衣饰,也称为质孙(色服)宴。周伯琦在《诈马行》序言中说:“其佩服日易,大官用羊两千嗷马三匹,他费称是,名之曰‘只孙宴’。‘只孙’,华言色衣也。俗呼曰‘诈马筵’。”在诗中也说:“大宴三日酣群,万羊脔灸万。”除了羊肉,牛马的肉也是主要的食品。到元代时,蒙古族还有生食的习俗。陈伯通《海青马生肝》其二“催荐厨中语未阑,控拳豪客簇雕盘。翠云叶并刀乱,冰透霜花楚寒。吮味甘牙齿滑,十分彻鼻头酸。梦魂不到鲈鱼脍,醉眼江湖特地宽。”诗中描写生吃马肝的情景,马肝不仅可以生吃,而且味道堪比鲈鱼脍。

除了家禽肉,野生动物肉是重要的补充,这些多靠打猎获得。骑射之长技是蒙古族传统中项非常重要的内容,牧民们除了从事牧业生产以外,还经常进行狩猎活动。狩猎既具有经济意义,猎获物可以作为食物的重要补充;又具有军事意义,通过大型围猎活动训练战士,使牧民熟悉弓马,培养吃苦耐劳的精神。元朝统治者巡狩上都,除了举行忽里台与朝觐活动以外,还要在这里避暑狩猎。陈高华、史为民在《元上都》第四章里专门谈了上都宫廷生活,主要是宴会、佛事、狩猎、祭祀和其他娱乐活动。上都扈从诗中多有关于这方面的描绘,杨允孚《上京杂咏》中有“北陲异品是黄羊”的诗句,提到了上都地区的种野味――黄羊。许有壬《上京十咏》其三为《黄羊》:“草美先,沙平夜不藏。解豹健,脔炙宰夫忙。有肉须供世,无魂亦似。少年非好杀,假尔试穿杨。”诗中作者把饮食与狩猎结合起来,描写了狩猎之后,宰杀黄羊的情景。

4、《马诗》

在欧洲学史上最古老最著名的学作品即古希腊的《荷马史诗》,它包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部史诗。两部史诗都与特洛伊战争相关,史诗中的神话色彩迤逦迷离,英雄故事激荡人心。它为亚历山大大帝喜爱,也为普通公民喜爱。

相传《荷马史诗》是位名叫荷马的盲诗人编订的。为什么是位盲诗人做了这件事?这像个谜。更大的谜还是:历史上到底有没有那场特洛伊战争?甚至,到底有没有特洛伊古城呢?

史诗讲述的特洛伊战争发生在公元前12世纪。古希腊人在公元前10世纪还没有字,相传发生在此前200年的战争,更没有字做出任何记录。那么,史诗讲述的发生战争的地点――小亚细亚(今土耳其境内),有没有特洛伊古城呢?土耳其境内毫无这座城市的踪影。

史诗的基本要素之是,根据历史上真有过的历史事实所写成的宏伟诗篇才叫史诗。虽然《荷马史诗》两千多年来不断为欧洲学家、哲学家所推崇,但没有任何足信的证据可以证明特洛伊战争是场历史上真有过的战争,欧洲史学家就很难承认《荷马史诗》是史诗,只能说它是神话。

它到底是史诗,还是神话?长期以来,欧洲人还是期望能找到这座无影无踪的特洛伊古城。旷日持久的寻找特洛伊古城的活动吸引了很多人的关心。我不清楚最早的寻找始于何时,但知道直到19世纪中叶,考古学家亨利希?谢里曼凭着对《荷马史诗》的兴趣,仔细研究了史诗中提供的切细节。他深入土耳其海岸,想像着当年的希腊联军该从哪儿登陆,而特洛伊城该建在什么地方才最有利于打击来自海上的力量?最后,他把寻找的范围确定在土耳其达达尼海峡主要港口查纳卡累附近。尽管两千多年来自然和人为的种种因已经使地貌发生了很大变化,但亨利希・谢里曼自我感觉那消失了的特洛伊城在天天向他靠近。终于,亨利希・谢里曼确认,特洛伊城就埋在位于查纳卡累港口以南约40公里处的地下。

发掘开始了,真可谓功夫不负有心人,终于揭开了特洛伊城神秘的面纱。对特洛伊遗址的发掘从19世纪中后期直延续到20世纪30年代,在30米深的地层中,发现了分属于九个时期的特洛伊古城。

最早的城堡是公元前3000年建的,那么它几乎与古埃的第座都城孟菲斯建于同时间(虽然规模不能相比)。公元前13世纪到前12世纪的特洛伊,是座相当富有的城堡了,它的城池相当坚固,难怪希腊联军连攻打了9年也无法把它攻破。这座著名的古城遗址,1998年被列入《世界遗产名录》,为各国公民瞩目的旅游胜地。

欧洲学之母

古希腊人认为战争起于争端。关于特洛伊战争的起因,希腊神话的创作者便聪明地先创造了个管争执的女神厄里斯,她手里拿着个刻有“属于最美者”的金苹果,决定去制造场争端。

故事说珀琉斯与女神忒提斯举行婚礼,把所有的女神都邀请了,偏偏漏掉管争执的女神厄里斯,厄里斯便在婚礼开始时偷偷地溜了进去。“金苹果”是个利益的象征,厄里斯悄悄地在盛宴中仍下了那个“金苹果”。果然,赫拉、雅典娜、阿佛洛狄忒三位女神争起来了。

于是,色彩斑斓的婚礼,女神厄里斯的“阴谋”,三个女神为个“金苹果”而争得不可开交……绚丽的画面,精彩的构思,接踵而至,场将发生的特洛伊大战便由三位女神争“金苹果”拉开了序幕。

三位女神争执不下,只好请从小亚细亚来参加婚礼的特洛伊王子帕里斯公断。说是公断,三位女神都对帕里斯王子使了类似贿赂的伎俩,许诺事成后会给帕里斯最大的报酬。赫拉许诺助他成为国王,雅典娜许诺助他成为伟大的英雄,阿佛洛狄忒许诺助他成为世界上最美丽的女人的丈夫。帕里斯受到利益诱惑,也卷进了这场利益争端的漩涡。帕里斯在三种诱惑中选择了美女,便把“金苹果”判给了阿佛洛狄忒。

阿佛洛狄忒于是帮助帕里斯把美丽绝伦的斯巴达王后海伦拐走了。这件事使全体希腊人感到屈辱,希腊各部落公推阿枷门农为统帅,组成联军,决定攻打特洛伊。

公元前12世纪,希腊联军渡爱琴海,逼近特洛伊。特洛伊国王的长子赫克托耳率领特洛伊人出城迎敌,于是有了希腊联军与特洛伊长达十年的战争。

《伊利亚特》并没有描写战争的起因和过程,只是描写了战争第十年最后二十多天的事情。这个通过集中描写精彩局部来表现整个战争壮阔景象的方法,直在世界上很多大学的课堂里被反复称赞。故事首先突出了联军主将阿喀琉斯是位无敌英雄,他在战斗中俘获了位美丽的特洛伊女子。联军统帅阿伽门农却抢走了主将阿喀琉斯的女俘,阿喀琉斯感到自己的尊严受到伤害,便愤怒地退出战争,于是联军节节败退。

阿伽门农不得不向阿喀琉斯赔礼道歉,但也无济于事。阿喀琉斯不肯出战。他的好友帕特洛克罗斯眼见希腊人将要全军覆没,感到十分痛心,在劝告阿喀琉斯出战未果的情况下,借了阿喀琉斯的甲胄出战。

联军以为是阿喀琉斯出战了,士气大振,帕特洛克罗斯率军攻到了特洛伊城下,但他在激战中被特洛伊主将赫克托耳杀*。好友的死,使阿喀琉斯非常悲痛和懊悔。他重上战场,杀*赫克托耳,替好友报了仇。

9天过去了,特洛伊年老的国王普里阿摩斯突然独自来到阿喀琉斯营中,哀求阿喀琉斯把赫克托耳的尸体归还他,因为那是他的儿子。阿喀琉斯被这位父亲感动,将尸体交还了他,并答应休战11天。10天后,特洛伊人悲痛地埋葬了赫克托耳。

接下来的故事大家都很熟悉,希腊人用木马计攻破了特洛伊城。但记得想出木马计的那个人是谁吗?他就是《奥德赛》史诗的主人公奥德修斯,他在《伊里亚特》史诗将要结束时,就有了最智慧的出场。这时,希腊人洗劫了特洛伊城,并放火焚毁。但希腊英雄阿喀琉斯被帕里斯用箭射*,另位希腊英雄奥德修斯则在回国途中开始了新的传奇经历。

《奥德赛》叙述特洛伊战争结束后,希腊将士们都纷纷回到故乡,只有奥德修斯回航不顺。他的漂流历险竟然长达10年,但《奥德赛》同样没有从奥德修斯回航说起,开始就讲他第10年飘流到斯克里亚岛,受到当地国王的款待,他向国王讲述了自己离开特洛伊以后的9年间,在海上漂流的遇险经历。这个结构再次使奥德修斯的历险过程集中而精粹。

他到了巨人岛,几个同伴便被巨人吃了,他被独眼巨人关在山洞里。他设法刺瞎了巨人的眼睛,逃出山洞。又到过风神岛、喀尔刻女巫岛,游历过地府,到过海妖盘踞的礁山等等,不管经历了什么,他就是想返回故乡。终于只身逃到斯克里亚岛国的国王这里。国王听了大为感动,派了只船和许多水手送奥德修斯回国。

这期间,希腊百余名贵族以为奥德修斯已经*,纷纷来向他美丽的妻子珀涅罗珀求婚。他们霸占了奥德修斯的宫殿,终日宴饮作乐,并都企图夺取他的家产和王位。奥德修斯回国后,乔装乞丐,与儿子起,设计杀*图谋夺取他妻子和财产的百多个求婚者,与妻子团聚。

从《荷马史诗》中,我们再次看到,人类的史诗多起源于战争传奇。《荷马史诗》更将希腊古代神话与特洛伊战后几百间流传在民间的英雄故事融为体。约在公元前8世纪由荷马整理加工成演唱本史诗形式。

《荷马史诗》塑造人物的功力是非凡的,掩卷之余,我们的眼前就会浮现出个个栩栩如生,呼之欲出的人物形象:骄横傲慢的阿伽门农,轻薄无能的帕里斯,美丽得让人无法评价其心灵的海伦,爱子至深的老国王普里阿摩斯。当然,最难以让人忘却的还是三位英雄人物:阿喀琉斯血气方刚而单纯,是力量的化身;赫克托耳是个具有浓厚悲剧色彩的英雄人物,为保卫家园,战死沙场;奥德修斯则是个大智大勇,百折不挠的英雄。

除了英雄人物以外,史诗加入的大量希腊民间传说中的神灵也个性纷呈,是拟人化的。古希腊的*属于多神教,在*发展过程中,古希腊人把许多自然现象理解为神力的作用,凭借丰富的想像赋予人的形象,产生了各种自然神(如日、月、海等等)和关于神的故事,所以具有神与人同性同形的特点,诸神与人样,有感情,有需求,有人类的正直、勇敢、忍、妒忌等品性。

但希腊神话中的神,看起来比人更聪明、更有力量,能主宰人类命运,而且长生不老,这是神与人的不同之处。有时神也和神对抗、打仗。这便透露出希腊普通人的聪明机智和对神的反抗意识――既然神的力量很大,普通人没有力量对抗神,那就让神与神去互相厮杀――体现出希腊神话的进步性。

没有国界的人类精神

《荷马史诗》以宏伟的规模和高度的艺术造诣,广阔地反映了古希腊时代经济、*、军事、化等方面的状况,以当时人们的生活,*和思想感情。生动地勾画出古希腊从氏族社会向奴隶社会过渡时期民族发展的壮丽画卷,为希腊民族谱写了页光荣的开国历史。

不仅如此,它的内容超出了描写希腊的范围。小亚细亚拥有比希腊更早发展起来的农业明,史诗通过远征特洛伊的战争,把笔触伸展到了西亚,融会了当时欧亚两洲发达地区的璀璨景象。

有人认为,《荷马史诗》把参加特洛伊战争的双方都加以歌颂,称赞双方都是好样的,反映了古希腊没有道义是非的战争观念,把战争当作既光荣又有利的事业。因此认为这是《荷马史诗》的个缺憾。我不敢赞同。

我认为,发生特洛伊战争的那个年代正是希腊民族部落发生大迁移的时代,由于相互诸邦之间的争斗,参战双方都产生了对各自英雄的歌颂,对勇敢精神的崇拜,乃至对敌方英雄人物的敬佩!这其实反映了希腊的民族精神:不管是哪路英雄,只要体魄强健、武艺高超、作战勇敢、并在战斗中为集体立下了功勋,都要加以歌颂。虽然希腊联军攻打特洛伊的战争,已超越国界,但作者去理解和敬佩各国、各部落的英雄表现出来的爱国精神,对民族荣誉的捍卫,以勇于献身的牺牲精神,这不对吗?这不仅不是《荷马史诗》的缺憾,而且,《荷马史诗》以怀讴歌的爱国精神是超越国界的,是种人类精神。这种爱国精神,与对个人性格、感情的理解与尊重,共同激荡在部史诗中,均突破了狭隘性,在人类精神境界的开拓发展中,有巨大的认识价值和美学价值。

《荷马史诗》是古希腊学艺术中的瑰宝。马克思曾高度评价说,《荷马史诗》就某方面说,是“种规范和高不可的范本”。确实,它对后世的影响是深远的。仅就两部史诗融会了绝大部分的希腊神话而言,这些神话再成为后世学家们创作的题材。希腊“悲剧之父”埃斯库罗斯就说自己的作品只是“荷马盛宴的渣”。维吉尔、但丁、弥尔顿、莎士比亚、歌德这些享誉世界的学家们都从《荷马史诗》中汲取了丰富的营养。《荷马史诗》中的英雄人物,还深深影响了亚历山大大帝。

点击查看更多一剪梅红藕香残玉簟秋原文翻译及赏析相关内容»

转载请注明出处:https://www.v294.cn/articles/58447.html

热门阅读

  1. 乡镇新农保表态发言稿
  2. 201年经典61儿童节祝福语
  3. 小学语文二年级下册教案设计
  4. 情人节女友祝福语
  5. 一张照片的故事作文800
  6. 2016年冬至短信祝福语
  7. 韦应物的淮上喜会梁州故人诗词原文赏析
  8. 表达思念爱人的诗句
  9. 描写送别情景的凄美伤感诗句
  10. 别把朋友当棋子美文
  11. 元宵节作文800字
  12. 关于写分手的伤感说说
  13. 《我的五样》教案设计
  14. 一株紫丁香优秀教案设计
  15. 有没有故事一个人去北方看看雪…
  16. 金瓜的解释及造句
  17. 关于火锅店开业宣传的广告词汇总
  18. 201年鸡年新年贺卡祝福语
  19. 我的自画像三年级优秀学生作文
  20. 战争悲凉的句子
  21. 关于园林社会实践的报告
  22. 六一儿童节校长发言稿精彩
  23. 201高考微信朋友圈诗意祝福语
  24. 关于54青年节经典祝福语
  25. 克雷洛夫的经典语句
  26. 离别的随笔
  27. 春蕨满怀抒情散文
  28. 浓浓元宵节作文800字
  29. 201初中生清明节手抄报版面设计图
  30. 《平凡的世界》读后感1000字
  31. 彩霞满天夕阳美散文
  32. 运动会加油稿范文0字
  33. 三年级英语下册第三单元第十六课说课稿范文
  34. 七夕祝福语录大全
  35. 大班半日活动的计划
  36. 2018情人节祝福语
  37. 教父的画册的童话故事
  38. 圣诞爱情祝福短信大全
  39. 我最想依靠的就是你情感美文
  40. PHP中流式文件操作如何实现加密传输?
网页更新时间:2025-09-09 02:58:49
本页面最近被 381 位网友访问过,最后一位访客来自 台湾,TA在页面停留了 127 分钟。
← 返回首页